人気ブログランキング |

たまにはレシピも公開中

espanamiro.exblog.jp

2011年 09月 29日 ( 1 )

10月の料理 ニ皿目「ポタへ」

d0177560_2291216.jpg
右の器に入ってるのが
「タマネギとゴボウのポタへ」

フランス料理では「ポタージュ」って、ポタポタ状態だから、
ぽたージュ、って言う。そんな事は無いのですよ。
ポタージュは、スープ料理の総称なのです。
なので「ポタージュ・カテゴリー」の中に「スープ」がある。
そして「コンソメ」もある。

ポタへ・potaje は、スペインで「鍋で煮た料理の総称」のようです。

この「ゴボウ&タマネギ&昆布出し」煮込み料理。
スープって言わずに「ポタへ」ってメニューに書いたのは何故か?

ポタポタ状態だから、そう書きたくなったのです。スんマへん、、
「へ」は余計やけどね。

左は、穴子を揚げた物に黒胡椒を振り、
「ベトナムコーヒー」(濃いコーヒーに練乳を混ぜた)をたっぷりと、、
ゴボウの香りには、コーヒーが合うと私が思い込んでいるためです。

でも、ウチのお客様。穴子にコーヒーをぶっかけても、
もう驚かないのよね。
by espana-miro | 2011-09-29 21:39 | 料理 | Trackback | Comments(2)